设为首页 - 加入收藏
广告 1000x90
您的当前位置:新澳门娱乐 > 安彩 > 正文

郎咸平:是胡适误把communism译成?

来源:未知 编辑:admin 时间:2018-07-04

  1825年,被恩格斯称为晚期“乌托邦”者的英国善士重庆时时彩人工计划平台·欧文参考恩格斯的著述《社会主义从乌托邦到科学的成长》中相关重庆时时彩万个位计划·欧文的一段汗青。在著述中,恩格斯提到了“欧文式的”,恩格斯必定了欧文的成绩,把他称为晚期“乌托邦”者。(Robert Owen,1771—1858年)在美国印第安那州建立了一个公社,并且他给这个公社所取的名字居然叫做“新协调”(New Harmony)。于是,美国第一个“乌托邦”便以成立新协调社会为方针。这一个惊人的汗青现实忍不住使咱们对“公社”(commune)和“”(communism)进行思虑,这两个词的法语对应词是“commune”和“communisme”。在英语和法语中,它们都和“community”(community/communite)一词接洽在一路,即“协调的社会”而不是中性的社会。举例而言,在英语中,一小我喧华骚扰了邻人,不加入邻里勾当,或者不肯为邻里设备出一份力,如许的人便被以为是缺乏“社区精力”(community spirit)的人,所以社区这个字就蕴含了协调的意义在内。两次世界大战之后,欧洲一些政治家们为这两次大搏斗感应惊讶,于是成立了欧共体(欧洲配合体,European Community),其明白的方针就是把欧洲扶植成一个不会有第三次世界大战的协调故里。

  现实上,仅在法令的意思上与团体所有制(collective ownership)有关的组织仅会称本人的组织为一个“团体”(collective),而不会寻乞降词语“公社”及其附带的社区协调有什么接洽。马克思深刻体会到了这一点,因而在《宣言》里他如许写道,中世纪的资产阶层曾经成立起了自治的公社。请读者留意,ommunism译成?资产阶层倡导私有制,这与团体所有制的精力截然相反。因而马克思在提到中世纪的资产阶层时,说他们构成了一个“公社”,这表白对付马克思而言,“公社”毫不象征着“团体所有制”或“共产”,郎咸平:是胡适误把c这个证据间接应战了“communism”被翻译为“”的保守说法。

  现实上,首批自称为“公社”的组织是中世纪意大利和法国的一些市区集体,当然这并不是指这些城邦中的公民配合享有财富,而是反应出公民若何将他们自身视为一个社区,或者是一个协调的社会恩格斯早曾经留意到了这些现实,因而他在《宣言》中的一个注脚中写道——“这就是意大利和法国市民从封建领主手中得到自治权后,给他们的城墟市体起的名字。[恩格斯:1880德语版]……‘公社’是法国一些新兴城镇所用的名字,以至早在他们降服封建领主以前……就用这个名字了……”[恩格斯:1888英语版]。法国的第一个自称为“公社”的政治组织——1789年迸发于巴黎的法国大革命的公社组织——也同样如斯。其时法国大革命的标语是“自在,平等,泛爱”(Liberte, Egalite, Fraternite),这一标语把兄弟关系或者家庭协调延长到全社会。1870年在巴黎建立的第一个“”居然也利用“自在,平等,泛爱”的标语。马克思的女儿珍妮(Jenny)已经插手了这个“”,还差一点在暴动中丧生。

本文链接:http://e-bigs.net/ancai/465/

相关文章:

相关推荐:

网友评论:

栏目分类

现金彩票 联系QQ:24498872301 邮箱:24498872301@qq.com

Copyright © 2002-2011 DEDECMS. 现金彩票 版权所有 Power by DedeCms

Top